viernes, enero 21, 2005

Ni

En la Italia más castiza hay una expresión, que diccionario en mano no es muy correcta, pero que se usa con cierta discrecionalidad. Es "NI" . Cuando ante una pregunta un italiano te mira con los ojos como platos, ladea la cabeza, tuerce la boca y agita los antebrazos con los dedos de cada mano unidos y te dice NI , pues te está diciendo exactamente eso, ni sí, ni no, ni todo lo contrario. Ni es la afirmación-negación perfectas; es la duda en estado puro. Es contestar a una pregunta sin contestar ; es un sí pero no, un no pero sí.

Visto lo visto, creo que a esta constitución europea que se nos propone cual plebiscito el 20 F , y que ni es constitución ni es nada, , voy a votar por el NI. ¿puedo?

Ah, pero como me sigan intentando tomar el pelo leyéndome "parrafitos" seleccionados de los derechos fundamentales que desde hace décadas todos los europeos tenemos reconocidos, como si dependiera de la aprobación de ese tratado la conservación de esos derechos... ; igual hasta digo SO. ¿que qué es SO? No, no es lo que imaginan. SO equivale al "hasta aquí hemos llegado", o al castizo "quieto parao"; es lo que se dice a los burros que van de listillos y/o van pasados de vueltas. SO es lo que tendremos que decir a quien corresponda si nos siguen tratando como lelos.